25. november 2017. Katarína. °C  drop down arrow
Svet financií jasne a pútavo
Quotes by TradingView
 

Príhovor prezidenta Andreja Kisku k 17. novembru

SITA SITA SITA  17.11.2016 17.11.2016  
 

Prezident Andrej Kiska: 17. november je najvýznamnejší deň našich novodobých dejín.BRATISLAVA 17. novembra (WebNoviny.sk) – Dnešný deň, 17. november, je najvýznamnejší deň v našich novodobých dejinách. Povedal to vo štvrtok prezident Andrej Kiska pred stretnutím so študentmi a bývalými väzňami komunistického režimu. Týmto dňom sa podľa Kisku uzavrel oblúk kľukatej cesty nášho národa k slobode, demokracii a k našej vlastnej demokratickej štátnosti.
Odporúčame:

Ministri Ficovej vlády spomínajú na 17. november 1989

Študentom prízvukoval, že Slovensko ich potrebuje

Kiska v prejave takisto povedal, že dnes sú mnohí nespokojní a z roka na rok nespokojnejší. Dnes ale máme slobodu veci meniť, môžeme slobodne vo voľbách vymeniť vládu a aktívne sa zapojiť do politiky. Bojovníkmi za demokraciu sú podľa hlavy štátu predovšetkým mladí ľudia. Hoci má mládež právo ísť žiť do zahraničia, Kiska prítomným študentom prízvukoval, že Slovensko ich potrebuje.
"Sloboda a demokracia, ktorú sme 17. novembra 1989 získali, boli príležitosťou – a obsah týmto dvom slovám odvtedy dávame každý deň znova a znova, a to tým, ako sa k našej slobode a demokracii správame," povedal Kiska v príhovore.
Podľa prezidenta sme v tento deň mnohí nespokojní a zdá sa mu, že možno z roka na rok aj nespokojnejší. "Pokiaľ máme slobodu a demokraciu, nespokojnosť môžeme vyjadriť, môžeme kritizovať, ale aj to najdôležitejšie – našu nespokojnosť môžeme pretaviť do nápadov, ako veci zmeniť," skonštatoval Kiska a dodal, že môžeme vládu a politikov, ktorí sa nám nepáčia, vo voľbách slobodne vymeniť. "Každý sa môže do politiky aktívne zapojiť. Nikto síce za nás našu prácu neurobí, ale to, čo urobíme pre seba a pre naše Slovensko, nám už nikto nikdy nevezme," povedala hlava štátu pred študentmi.

Slovensko potrebuje zanietenosť a srdcia mladých

Za bojovníkov za slobodu a demokraciu v prítomnosti aj budúcnosti prezident označil mladých ľudí.
"Mladá generácia vždy bola kritická k tej predchádzajúcej, vždy bola nositeľom požiadaviek na zmeny. Aj dnes cítiť sklamanie medzi mnohými mladými ľuďmi a na rozdiel od generácie našich rodičov a starých rodičov máte vy, mladí ľudia, možnosť slobodne sa rozhodnúť, využiť možnosť, ktorú nám členstvo v EÚ poskytuje a ísť žiť do inej krajiny. Ale naše, tak krásne Slovensko, vás potrebuje," povedal Kiska študentom.
Podľa neho Slovensko potrebuje zanietenosť a srdcia mladých. "Možno už nedokážeme odovzdať alebo vysvetľovať vašej generácii hodnotu toho, čo sme my nemali. A čo je pre vašu generáciu samozrejmosť – slobodu a demokraciu," dodal Kiska.
Prezident sa prihovoril aj pedagógom, ktorí podľa neho robia viac, ako musia. Každý deň poctivo robia svoju prácu a sú pripravení dať svojej profesii viac, ako je ich povinnosť. Pedagógom tiež povedal, že sú príkladom pre mnohých. Kiska na záver príhovoru pogratuloval všetkým občanom k dnešnému sviatku. "Nech sa darí nášmu krásnemu, slobodnému a demokratickému Slovensku. Nech sa darí slobodnej a demokratickej Európe," uzavrel.

Príhovor prezidenta Andreja Kisku k 17. novembru

"Milí študenti. Vážení pedagógovia. Priatelia.
Som rád, že ste prišli práve dnes - v deň nášho štátneho sviatku.
Dnešný deň, 17. november, je totiž najvýznamnejší deň v našich novodobých dejinách. Týmto dňom ako keby sa uzavrel oblúk našej kľukatej cesty k slobode, k demokracii a potom neskôr aj ku našej vlastnej demokratickej štátnosti. Ale aj k nášmu zjednoteniu so slobodnou a demokratickou Európou.
Osobitne posledné roky si uvedomujeme, že v roku 1989 sa nielen čosi uzavrelo. A že získaná sloboda a demokracia boli iba príležitosťou. Sloboda a demokracia, ktoré sme 17. novembra získali, boli príležitosťou - a obsah týmto dvom slovám odvtedy dávame každý deň znova a znova, a to tým, ako sa k našej slobode a demokracii správame.
Znova a znova sa každý rok v tento deň pýtame, ako sa nám darí. A znova a znova každý rok sa pýtame, čo máme spraviť, aby sme túto našu príležitosť využili ešte lepšie. Aby boli pravidlá hry našej demokracie férové ku každému rovnako bez ohľadu na majetok, postavenie či príslušnosť k politickej strane. Aby bol štát väčším garantom istoty, keď sa potrebujeme dovolať spravodlivosti. Aby lepšie využíval zdroje, ktoré máme. Aby pravidlá, ktoré nastavuje štát, umožnili tým najlepším rásť, bežným ľuďom spokojný život a tým najslabším pomohli. Aby bola naša republika presvedčivejšou zárukou bezpečia, keby nám niekto chcel siahnuť na našu slobodu a demokraciu, aby bol zárukou vlády zákona v prospech slušných a poctivých.
Každý rok sme v tento deň sme mnohí nespokojní a zdá sa nám, že mnohí z roka na rok aj nespokojnejší. A pritom sme dosiahli už tak veľa. Stačí jeden príbeh nenápadných hrdinov, s ktorými ste sa vy mnohí zoznámili, a uvedomíme si, čo všetko sme už dosiahli a akým sviatkom je to, že máme slobodu a demokraciu. Nespokojnosť môžeme vyjadriť, môžeme kritizovať, ale to najdôležitejšie – našu nespokojnosť môžeme pretaviť do nápadov, ako veci zmeniť. Môžeme politikov alebo vládu, ktorá sa nám nepáči, vo voľbách slobodne vymeniť. Každý sa môže do politiky aktívne zapojiť. Nikto síce za nás našu prácu neurobí, ale to, čo spravíme pre seba a pre naše Slovensko, nám už nikto a nikdy nezoberie.
Dnešný sviatok nesie názov Deň boja za slobodu a demokraciu. Po tomto stretnutí s vami budem mať vzácnych hostí: politických väzňov, pamätníkov tohto zápasu a utrpenia neslobody minulosti.
Bojovníkmi za slobodu a demokraciu v prítomnosti a v budúcnosti ste pre mňa hlavne vy, mladí ľudia. Mladá generácia bola vždy kritická k tej predchádzajúcej, vždy bola nositeľom požiadaviek na zmeny. Aj dnes cítiť sklamanie medzi mnohými mladými ľuďmi, a na rozdiel od generácie našich rodičov a starých rodičov máte vy, mladí ľudia, možnosť slobodne sa rozhodnúť, využiť možnosť, ktoré nám členstvo v EÚ poskytuje a ísť žiť aj do inej krajiny. Ale naše tak krásne Slovensko vás potrebuje. Potrebujeme vaše zanietenie, vaše srdcia. Potrebujeme aj vaše poznanie a schopnosti. Potrebujeme ich aj my, čo sme vo verejných funkciách, v politike. Možno už nedokážeme odovzdať alebo vysvetľovať vašej generácii hodnotu toho, čo my sme nemali. A čo je pre vašu generáciu samozrejmosť. Slobodu a demokraciu.
So študentmi vždy stoja pedagógovia. Vy, vážení pedagógovia, ktorí ste dnes tu, robíte viac, ako musíte. Ste príkladom pre mnohých. Pretože sloboda a demokracia potrebujú ľudí, ako ste vy. Ktorí každý deň robia poctivo svoju prácu a pokiaľ je ich práca spoločensky dôležitá, sú pripravení jej dať viac, ako je len bežná povinnosť.
Dovoľte mi na záver pogratulovať vám všetkým, ale aj všetkým našim občanom k dnešnému štátnemu sviatku. Nech sa darí nášmu krásnemu, slobodnému a demokratickému Slovensku. Nech sa darí slobodnej a demokratickej Európe."
Zdroj: WebNoviny.sk © SITA Všetky práva vyhradené.

Zdroj a foto: SITA

Aktuálne správy

tlacove spravy left arrowtlacove spravy right arrow